| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 啊,是指挥官嘛!我已经等不及让敌人吃子弹了! | ねえ~、指揮官、早く敵に銃弾の雨を浴びせたいわ、もう待ちきれない。 | Hey there~ Commander, are you ready to rain a hail of lead onto the enemy? I know I am~ | |
| Introduction | 早在人类的第一次世界级大战争中,我军从敌军的反坦克武器中获得的灵感,并在此基础上逐步改进,最终促成了我,M2HB的诞生。别看我这个样子,也是服役了大半个世纪的老兵呢,哎呀……偶尔享享清福也是应该的嘛。 | As early as in the first world-class war of mankind, our army gained inspiration from the enemy's anti-tank weapons, and gradually improved on this basis, which eventually led to the birth of me, M2HB. Don't look at me like this. I'm also a veteran who has served for more than half a century. Oops... It is also appropriate to enjoy the blessings occasionally. | ||
| Secretary | 哈~好累啊……能帮我敲敲肩吗? | ああ…疲れた。ねえ、肩揉んでくれない? | Ahhh~ I'm so tired. Hey, can you massage my shoulders? | |
| 你在看哪里啊? | ちょっと、どこを見てるの? | Where are you looking at? | ||
| 啊……真是麻烦啊…… | あーあー、面倒臭いー。 | Ahhh~ So annoying. | ||
| Secretary (post OATH) | 今天也不想动弹啊……不过现在我已经是大家的目标了,总得做个表率吧,哈哈……
|
I don't want to do anything today... but I guess I have to since I'm everybody's role model, haha...
| ||
| OATH | 指挥官,我们这是要去哪儿?啊?是这样吗?!哈哈,这样一来,我就天天都有专车坐了吧?谢啦,指挥官!
|
指揮官、どこへ行くの?え?!そ、そんなことを?えへへ、それじゃあたし、毎日車に乗れるのね、そうだよね、指揮官?
|
Commander,where are we going? Eh? R-really? Haha,then does that mean I get to ride in your car every day,Commander?
| |
| Greeting | おかえり。 | Welcome back | ||
| T-Doll Produced | 製造が完了したみたいね。 | It looks like the production is complete | ||
| Joining an echelon | 任せなさい。 | Leave it to me | ||
| Enhancement | 腹が減っては戦はできぬってね。 | I can not fight if I get hungry | ||
| Dummy-linking | 先生拡大できた車が来たら集合しましょう。 | |||
| Logistics (start) | もうすぐ出発なんだけど車は来てるの。 | I'm leaving soon but the car is coming | ||
| Logistics (end) | ただいま疲れた。 | I'm just tired | ||
| Autobattle | 私がいればもう安心よさいきましょう。 | If I am there, let's go to peace already | ||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
M2HB/Quotes: Difference between revisions
< M2HB
some quotes text |
mNo edit summary |
||
| Line 22: | Line 22: | ||
| SOULCONTRACT_EN =Commander,where are we going? Eh? R-really? Haha,then does that mean I get to ride in your car every day,Commander? | | SOULCONTRACT_EN =Commander,where are we going? Eh? R-really? Haha,then does that mean I get to ride in your car every day,Commander? | ||
| HELLO_CN = | | HELLO_CN = | ||
| HELLO_JP = | | HELLO_JP = おかえり。 | ||
| HELLO_EN = Welcome back | | HELLO_EN = Welcome back | ||
| BUILDOVER_CN = | | BUILDOVER_CN = | ||
| BUILDOVER_JP = | | BUILDOVER_JP = 製造が完了したみたいね。 | ||
| BUILDOVER_EN = It looks like the production is complete | | BUILDOVER_EN = It looks like the production is complete | ||
| FORMATION_CN = | | FORMATION_CN = | ||
| FORMATION_JP = | | FORMATION_JP = 任せなさい。 | ||
| FORMATION_EN = Leave it to me | | FORMATION_EN = Leave it to me | ||
| FEED_CN = | | FEED_CN = | ||
| FEED_JP = | | FEED_JP = 腹が減っては戦はできぬってね。 | ||
| FEED_EN = I can not fight if I get hungry | | FEED_EN = I can not fight if I get hungry | ||
| COMBINE_CN = | | COMBINE_CN = | ||
| COMBINE_JP = | | COMBINE_JP = 先生拡大できた車が来たら集合しましょう。 | ||
| COMBINE_EN = | | COMBINE_EN = | ||
| OPERATIONBEGIN_CN = | | OPERATIONBEGIN_CN = | ||
| OPERATIONBEGIN_JP = | | OPERATIONBEGIN_JP = もうすぐ出発なんだけど車は来てるの。 | ||
| OPERATIONBEGIN_EN = I'm leaving soon but the car is coming | | OPERATIONBEGIN_EN = I'm leaving soon but the car is coming | ||
| OPERATIONOVER_CN = | | OPERATIONOVER_CN = | ||
| OPERATIONOVER_JP = | | OPERATIONOVER_JP = ただいま疲れた。 | ||
| OPERATIONOVER_EN = I'm just tired | | OPERATIONOVER_EN = I'm just tired | ||
| BLACKACTION_CN = | | BLACKACTION_CN = | ||
| BLACKACTION_JP = | | BLACKACTION_JP = 私がいればもう安心よさいきましょう。 | ||
| BLACKACTION_EN = If I am there, let's go to peace already | | BLACKACTION_EN = If I am there, let's go to peace already | ||
| GOATTACK_CN = | | GOATTACK_CN = | ||
| GOATTACK_JP = | | GOATTACK_JP = 悪いけど一汗かくか。 | ||
| GOATTACK_EN = Bad but sweaty | | GOATTACK_EN = Bad but sweaty | ||
| MEET_CN = | | MEET_CN = | ||
| MEET_JP = | | MEET_JP = 邪魔よ! | ||
| MEET_EN = Get in the way | | MEET_EN = Get in the way | ||
| SKILL1_CN = | | SKILL1_CN = | ||
| SKILL1_JP = | | SKILL1_JP = 掃討開始! | ||
| SKILL1_EN = | | SKILL1_EN = | ||
| SKILL2_CN = | | SKILL2_CN = | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
| SKILL2_EN = You are not running away | | SKILL2_EN = You are not running away | ||
| SKILL3_CN = | | SKILL3_CN = | ||
| SKILL3_JP = | | SKILL3_JP = 飛行機だろと逮捕だろと全部やって。 | ||
| SKILL3_EN = | | SKILL3_EN = | ||
| BREAK_CN = | | BREAK_CN = | ||
| BREAK_JP = あっちゃんまた次の晴れはよ | | BREAK_JP = あっちゃんまた次の晴れはよ 。 | ||
| BREAK_EN = | | BREAK_EN = | ||
| RETREAT_CN = | | RETREAT_CN = | ||
| RETREAT_JP = | | RETREAT_JP = 負けちゃったのは。 | ||
| RETREAT_EN = I lost it | | RETREAT_EN = I lost it | ||
| WIN_CN = | | WIN_CN = | ||
| WIN_JP = チャラいチャラい | | WIN_JP = チャラいチャラい 。 | ||
| WIN_EN = | | WIN_EN = | ||
| FIX_CN = | | FIX_CN = | ||
| FIX_JP = | | FIX_JP = やっとお昼寝できるのねよかった。 | ||
| FIX_EN = I'm glad I finally got a nap | | FIX_EN = I'm glad I finally got a nap | ||
| ALLHALLOWS_CN = 真是麻烦啊……快点把糖果拿出来嘛! | | ALLHALLOWS_CN = 真是麻烦啊……快点把糖果拿出来嘛! | ||
| ALLHALLOWS_JP = 本当に面倒ね、お菓子くらいさっさと出しなさい! | | ALLHALLOWS_JP = 本当に面倒ね、お菓子くらいさっさと出しなさい! | ||
| CHRISTMAS_CN = | | CHRISTMAS_CN = | ||
| CHRISTMAS_JP = | | CHRISTMAS_JP = クリスマスケーキぐらい自分で食べれるはよお節介な人。 | ||
| CHRISTMAS_EN = It's a good time to eat Christmas cake by yourself | | CHRISTMAS_EN = It's a good time to eat Christmas cake by yourself | ||
| NEWYEAR_CN = | | NEWYEAR_CN = | ||
| NEWYEAR_JP = | | NEWYEAR_JP = あけおめことよろ。 | ||
| NEWYEAR_EN = Happy New Year | | NEWYEAR_EN = Happy New Year | ||
| VALENTINE_CN = | | VALENTINE_CN = | ||
| VALENTINE_JP = | | VALENTINE_JP = 板チョコで我慢しなさい。 | ||
| VALENTINE_EN = Please put up with the board chocolate | | VALENTINE_EN = Please put up with the board chocolate | ||
| TANABATA_CN = | | TANABATA_CN = | ||
| TANABATA_JP = | | TANABATA_JP = お祭り会場まで歩くのでもう行かない。 | ||
| TANABATA_EN = | | TANABATA_EN = | ||
}} | }} | ||
Revision as of 06:04, 14 July 2019
| M2HB | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | 悪いけど一汗かくか。 | Bad but sweaty | ||
| Starting a battle | 邪魔よ! | Get in the way | ||
| Skill activation | 掃討開始! | |||
| あんたたち逃げるんじゃないよ | You are not running away | |||
| 飛行機だろと逮捕だろと全部やって。 | ||||
| Heavily damaged | あっちゃんまた次の晴れはよ 。 | |||
| Retreat | 負けちゃったのは。 | I lost it | ||
| MVP | チャラいチャラい 。 | |||
| Restoration | やっとお昼寝できるのねよかった。 | I'm glad I finally got a nap | ||
| Attack |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 真是麻烦啊……快点把糖果拿出来嘛! | 本当に面倒ね、お菓子くらいさっさと出しなさい! | ||
| Christmas | クリスマスケーキぐらい自分で食べれるはよお節介な人。 | It's a good time to eat Christmas cake by yourself | ||
| New Year's Day | あけおめことよろ。
|
Happy New Year | ||
| Valentine's day | 板チョコで我慢しなさい。
|
Please put up with the board chocolate | ||
| Tanabata | お祭り会場まで歩くのでもう行かない。
|
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | ||||
| Phrase | ||||
| Tip | ||||
| Loading |
