Check out Sunborn's two newly announced games (official English titles pending): Girls' Frontline: Blue Butterfly Contract and Reverse Collapse: F !
You don't need an account to join in. Learn how to contribute, browse Bounties and join our Discord server.

Hunter/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
Veguaniel (talk | contribs)
yes...?
No edit summary
Line 3: Line 3:


|MEET_CN = 这次的猎物吗?……有趣。
|MEET_CN = 这次的猎物吗?……有趣。
|MEET_JP =  
|MEET_JP = 今回の獲物か?なかなか面白い。
|MEET_KR =  
|MEET_KR =  
|MEET_EN = Is this the prey...? Interesting.
|MEET_EN = Is this the prey...? Interesting.
|SKILL01_CN = 再让你挣扎一下吧。
|SKILL01_CN = 再让你挣扎一下吧。
|SKILL01_JP =  
|SKILL01_JP = もう少しだけ泳がせてやろう。
|SKILL01_KR =  
|SKILL01_KR =  
|SKILL01_EN = Struggle a little more.
|SKILL01_EN = Struggle a little more.
|DEAD01_CN = 这只是……徒劳而已……
|DEAD01_CN = 这只是……徒劳而已……
|DEAD01_JP =  
|DEAD01_JP = 全て…無駄なこと…
|DEAD01_KR =  
|DEAD01_KR =  
|DEAD01_EN = Was it all... for nothing...
|DEAD01_EN = Was it all... for nothing...


|GAIN1_CN = 铁血工造,猎手,加入作战。随时等待命令。
|GAIN1_CN = 铁血工造,猎手,加入作战。随时等待命令。
|GAIN1_JP =  
|GAIN1_JP = 鉄血構造、ハンター、作戦に参加する。いつでもご命令を。
|GAIN1_KR =  
|GAIN1_KR =  
|GAIN1_EN = Sangvis Ferri, Hunter, joining the ranks. Your orders at any time.
|GAIN1_EN = Sangvis Ferri, Hunter, joining the ranks. Your orders at any time.
|GAIN2_CN = 我生来就是为了去狩猎强大的敌人,所以如果有这样的机会请第一个选择我。
|GAIN2_CN = 我生来就是为了去狩猎强大的敌人,所以如果有这样的机会请第一个选择我。
|GAIN2_JP =  
|GAIN2_JP = 私は強敵を狩る為に作られたたんだ。その機会があったら、是非私を使ってくれ。
|GAIN2_KR =  
|GAIN2_KR =  
|GAIN2_EN = I was born to hunt strong preys, so if such opportunity arise please let me be your first choice.
|GAIN2_EN = I was born to hunt strong preys, so if such opportunity arise please let me be your first choice.


|DIALOGUE1_CN = 这次的猎物,提前透露给我吧。
|DIALOGUE1_CN = 这次的猎物,提前透露给我吧。
|DIALOGUE1_JP =  
|DIALOGUE1_JP = 今回の獲物は?先に教えてくれ。
|DIALOGUE1_KR =  
|DIALOGUE1_KR =  
|DIALOGUE1_EN = Please let me know ahead this time about the prey.
|DIALOGUE1_EN = Please let me know ahead this time about the prey.
|DIALOGUE2_CN = 格里芬的人形,也对狩猎有兴趣吗?还真是难得呢。
|DIALOGUE2_CN = 格里芬的人形,也对狩猎有兴趣吗?还真是难得呢。
|DIALOGUE2_JP =  
|DIALOGUE2_JP = グリフィンの人形も、狩りに興味があるのか?珍しいな。
|DIALOGUE2_KR =  
|DIALOGUE2_KR =  
|DIALOGUE2_EN = G&K's dolls are also interested in hunting? That's pretty rare.
|DIALOGUE2_EN = G&K's dolls are also interested in hunting? That's pretty rare.
|DIALOGUE3_CN = 要质疑我的实力就趁现在吧,到了战场你就会反悔的。
|DIALOGUE3_CN = 要质疑我的实力就趁现在吧,到了战场你就会反悔的。
|DIALOGUE3_JP =  
|DIALOGUE3_JP = 私の実力疑うなら、今の内だ。戦場に出てからでは、きっと公開するぜ。
|DIALOGUE3_KR =  
|DIALOGUE3_KR =  
|DIALOGUE3_EN = If you doubt my abilities you best decide now, once we're on the battlefield you won't be able to regret it.
|DIALOGUE3_EN = If you doubt my abilities you best decide now, once we're on the battlefield you won't be able to regret it.
|DIALOGUEWEDDING_CN = 干什么,我只不过是出去狩猎而已……等等,停下!你偶尔也少这样依赖我一些吧……太肉麻了。
|DIALOGUEWEDDING_CN = 干什么,我只不过是出去狩猎而已……等等,停下!你偶尔也少这样依赖我一些吧……太肉麻了。
|DIALOGUEWEDDING_JP =  
|DIALOGUEWEDDING_JP = どうした?私は狩りに行くだけだ。ちょ、待って!甘えるのも大概にしろ!…不快だ。
|DIALOGUEWEDDING_KR =  
|DIALOGUEWEDDING_KR =  
|DIALOGUEWEDDING_EN = What, I'm on going out hunting.... wait STOP! You have to rely on me less sometimes... this is so embarrassing.
|DIALOGUEWEDDING_EN = What, I'm on going out hunting.... wait STOP! You have to rely on me less sometimes... this is so embarrassing.
|SOULCONTRACT_CN = 这是……信赖的证明吗?我明白了,这可能是我作为猎手,至今收获的最丰厚的猎物吧……感谢您,指挥官。
|SOULCONTRACT_CN = 这是……信赖的证明吗?我明白了,这可能是我作为猎手,至今收获的最丰厚的猎物吧……感谢您,指挥官。
|SOULCONTRACT_JP =  
|SOULCONTRACT_JP = これは…信頼の証か?これはハンターとして、いままでで一番収獲だろう。感謝する、指揮官。
|SOULCONTRACT_KR =  
|SOULCONTRACT_KR =  
|SOULCONTRACT_EN = Is this... the proof of trust? I understand, this is the best prize I've ever received as a Hunter up to now... Thank you Commander.
|SOULCONTRACT_EN = Is this... the proof of trust? I understand, this is the best prize I've ever received as a Hunter up to now... Thank you Commander.


|HELLO_CN = 今天由我为您效劳,指挥官,请下令。
|HELLO_CN = 今天由我为您效劳,指挥官,请下令。
|HELLO_JP =  
|HELLO_JP = 今日は私が指揮官に使えよう。ご命令を。
|HELLO_KR =  
|HELLO_KR =  
|HELLO_EN = I will serve you today, Commander, your orders please.
|HELLO_EN = I will serve you today, Commander, your orders please.
|FORMATION1_CN = 需要我吗,好吧。
|FORMATION1_CN = 需要我吗,好吧。
|FORMATION1_JP =  
|FORMATION1_JP = 私が?いいだろう。
|FORMATION1_KR =  
|FORMATION1_KR =  
|FORMATION1_EN = In need of me? Alright.
|FORMATION1_EN = In need of me? Alright.
|FORMATION2_CN = 新的狩猎,要开始了吗。
|FORMATION2_CN = 新的狩猎,要开始了吗。
|FORMATION2_JP =  
|FORMATION2_JP = 新たな狩りが始まるのか?
|FORMATION2_KR =  
|FORMATION2_KR =  
|FORMATION2_EN = A new hunt is about to begin?
|FORMATION2_EN = A new hunt is about to begin?
|FORMATION3_CN = 准备好了吗?一场刺激的狩猎即将开始……  
|FORMATION3_CN = 准备好了吗?一场刺激的狩猎即将开始……  
|FORMATION3_JP =  
|FORMATION3_JP = 準備はいいか?刺激的な狩りを始めるぞ!
|FORMATION3_KR =  
|FORMATION3_KR =  
|FORMATION3_EN = Are the preparations complete? A new exciting hunt is about to begin...
|FORMATION3_EN = Are the preparations complete? A new exciting hunt is about to begin...


|FEED1_CN = 没错,交给我是最明智的。
|FEED1_CN = 没错,交给我是最明智的。
|FEED1_JP =  
|FEED1_JP = そう、私に任せるのが一番懸命だ。
|FEED1_KR =  
|FEED1_KR =  
|FEED1_EN = Yes, it is smart to entrust it to me.
|FEED1_EN = Yes, it is smart to entrust it to me.
|FEED2_CN = 这是……为我准备的?……谢了。
|FEED2_CN = 这是……为我准备的?……谢了。
|FEED2_JP =  
|FEED2_JP = え…私に?感謝する。
|FEED2_KR =  
|FEED2_KR =  
|FEED2_EN = This is... prepared for me...? Thank you.
|FEED2_EN = This is... prepared for me...? Thank you.
|UPGRADE1_CN = 哼,害怕了吗?
|UPGRADE1_CN = 哼,害怕了吗?
|UPGRADE1_JP =  
|UPGRADE1_JP = うふ、びびったか?
|UPGRADE1_KR =  
|UPGRADE1_KR =  
|UPGRADE1_EN = Huh, are you scared?
|UPGRADE1_EN = Huh, are you scared?
|UPGRADE2_CN = 我还没说已经满足了。
|UPGRADE2_CN = 我还没说已经满足了。
|UPGRADE2_JP =  
|UPGRADE2_JP = 満足したなんて、だれが言った?
|UPGRADE2_KR =  
|UPGRADE2_KR =  
|UPGRADE2_EN = I haven't said I'm satisfied yet.
|UPGRADE2_EN = I haven't said I'm satisfied yet.


|BLACKACTION_CN = 没问题,让我把猎物带回来吧。
|BLACKACTION_CN = 没问题,让我把猎物带回来吧。
|BLACKACTION_JP =  
|BLACKACTION_JP = 問題ない、獲物を持って帰る。
|BLACKACTION_KR =  
|BLACKACTION_KR =  
|BLACKACTION_EN = No problem, I will bring back the prey.
|BLACKACTION_EN = No problem, I will bring back the prey.
   
   
|GOATTACK_CN = 目标确认,狩猎,开始吧!
|GOATTACK_CN = 目标确认,狩猎,开始吧!
|GOATTACK_JP =  
|GOATTACK_JP = ターゲット確認、狩りの始まりだ!
|GOATTACK_KR =  
|GOATTACK_KR =  
|GOATTACK_EN = Target confirmed, the hunt begins!
|GOATTACK_EN = Target confirmed, the hunt begins!


|SKILL1_CN = 再让你挣扎一下吧。
|SKILL1_CN = 再让你挣扎一下吧。
|SKILL1_JP =  
|SKILL1_JP = もう少しだけ泳がせてやろう。
|SKILL1_KR =  
|SKILL1_KR =  
|SKILL1_EN = Struggle a little more.
|SKILL1_EN = Struggle a little more.
|SKILL2_CN = 太慢了!  
|SKILL2_CN = 太慢了!  
|SKILL2_JP =  
|SKILL2_JP = 遅い!
|SKILL2_KR =  
|SKILL2_KR =  
|SKILL2_EN = Too slow!
|SKILL2_EN = Too slow!
|SKILL3_CN = 到手的猎物,就别想逃掉了!
|SKILL3_CN = 到手的猎物,就别想逃掉了!
|SKILL3_JP =  
|SKILL3_JP = 手に入れた獲物だ!逃がすものか!
|SKILL3_KR =  
|SKILL3_KR =  
|SKILL3_EN = The prey at hand, you're not escaping!
|SKILL3_EN = The prey at hand, you're not escaping!
|DEAD1_CN = 这只是……徒劳而已……  
|DEAD1_CN = 这只是……徒劳而已……  
|DEAD1_JP =  
|DEAD1_JP = 全て…無駄なこと…
|DEAD1_KR =  
|DEAD1_KR =  
|DEAD1_EN = Was it all... for nothing...
|DEAD1_EN = Was it all... for nothing...
|DEAD2_CN = 哼……你们明明……也快到极限了吧?  
|DEAD2_CN = 哼……你们明明……也快到极限了吧?  
|DEAD2_JP =  
|DEAD2_JP = ふん…お前らも…限界だろう?
|DEAD2_KR =  
|DEAD2_KR =  
|DEAD2_EN = Hmm... weren't you... almost at your limits?
|DEAD2_EN = Hmm... weren't you... almost at your limits?
|RETREAT_CN = 徒劳的……努力吗……  
|RETREAT_CN = 徒劳的……努力吗……  
|RETREAT_JP =  
|RETREAT_JP = 無駄な…努力だった…
|RETREAT_KR =  
|RETREAT_KR =  
|RETREAT_EN = Were all the effort... for nothing...
|RETREAT_EN = Were all the effort... for nothing...
|WIN_CN = 怀疑的声音都消失了吧,这是毫无悬念的结果。
|WIN_CN = 怀疑的声音都消失了吧,这是毫无悬念的结果。
|WIN_JP =  
|WIN_JP = 疑いな声はこれで消えただろう。文句の無しの結果だ。
|WIN_KR =  
|WIN_KR =  
|WIN_EN = The voices of doubt had all disappeared, this was the obvious outcome.
|WIN_EN = The voices of doubt had all disappeared, this was the obvious outcome.
|FIX_CN = 嘁……不用担心我。
|FIX_CN = 嘁……不用担心我。
|FIX_JP =  
|FIX_JP = ち…心配などいらん!
|FIX_KR =  
|FIX_KR =  
|FIX_EN = Tss... No need to worry about me.
|FIX_EN = Tss... No need to worry about me.


|ATTACK_CN = 迅速前进。
|ATTACK_CN = 迅速前进。
|ATTACK_JP =  
|ATTACK_JP = 速やかに全身しろ!
|ATTACK_KR =  
|ATTACK_KR =  
|ATTACK_EN = Move quickly!
|ATTACK_EN = Move quickly!
|DEFENSE_CN = 小心,注意脚下。
|DEFENSE_CN = 小心,注意脚下。
|DEFENSE_JP =  
|DEFENSE_JP = 足元に気を付けろ!
|DEFENSE_KR =  
|DEFENSE_KR =  
|DEFENSE_EN = Careful, watch your steps.
|DEFENSE_EN = Careful, watch your steps.
|BREAKTHROUGH1_CN = 狩猎的效率提高了!
|BREAKTHROUGH1_CN = 狩猎的效率提高了!
|BREAKTHROUGH1_JP =  
|BREAKTHROUGH1_JP = 狩りの効率が上がった!
|BREAKTHROUGH1_KR =  
|BREAKTHROUGH1_KR =  
|BREAKTHROUGH1_EN = Efficiency of hunting improved!
|BREAKTHROUGH1_EN = Efficiency of hunting improved!
|BREAKTHROUGH2_CN = 哼,猎物的等级也要提升才行,才配得上现在的我。
|BREAKTHROUGH2_CN = 哼,猎物的等级也要提升才行,才配得上现在的我。
|BREAKTHROUGH2_JP =  
|BREAKTHROUGH2_JP = ふん、獲物も、今の私に相応しいくらいに強くならなければな。
|BREAKTHROUGH2_KR =  
|BREAKTHROUGH2_KR =  
|BREAKTHROUGH2_EN = Hmm, the level of preys need to improve too, to match me now.
|BREAKTHROUGH2_EN = Hmm, the level of preys need to improve too, to match me now.


|PHRASE_CN = 少管闲事。
|PHRASE_CN = 少管闲事。
|PHRASE_JP =  
|PHRASE_JP = 余計なお世話だ。
|PHRASE_KR =  
|PHRASE_KR =  
|PHRASE_EN = Keep it to yourself.
|PHRASE_EN = Keep it to yourself.
|MOOD1_CN = 呵。  
|MOOD1_CN = 呵。  
|MOOD1_JP =  
|MOOD1_JP = ふん。
|MOOD1_KR =  
|MOOD1_KR =  
|MOOD1_EN =  
|MOOD1_EN =  
|MOOD2_CN = 哈?
|MOOD2_CN = 哈?
|MOOD2_JP =  
|MOOD2_JP = は?
|MOOD2_KR =  
|MOOD2_KR =  
|MOOD2_EN =  
|MOOD2_EN =  
|LOWMOOD_CN = 哼……  
|LOWMOOD_CN = 哼……  
|LOWMOOD_JP =  
|LOWMOOD_JP = んん…
|LOWMOOD_KR =  
|LOWMOOD_KR =  
|LOWMOOD_EN =  
|LOWMOOD_EN =  
|APPRECIATE_CN = 有一套嘛。  
|APPRECIATE_CN = 有一套嘛。  
|APPRECIATE_JP =  
|APPRECIATE_JP = やるじゃないか。
|APPRECIATE_KR =  
|APPRECIATE_KR =  
|APPRECIATE_EN =  
|APPRECIATE_EN =  
|AGREE_CN = 嘁……
|AGREE_CN = 嘁……
|AGREE_JP =  
|AGREE_JP = ち…
|AGREE_KR =  
|AGREE_KR =  
|AGREE_EN =  
|AGREE_EN =  
|ACCEPT_CN = 没错。
|ACCEPT_CN = 没错。
|ACCEPT_JP =  
|ACCEPT_JP = そうだ。
|ACCEPT_KR =  
|ACCEPT_KR =  
|ACCEPT_EN =  
|ACCEPT_EN =  
|FEELING_CN = 哦?  
|FEELING_CN = 哦?  
|FEELING_JP =  
|FEELING_JP = おお?
|FEELING_KR =  
|FEELING_KR =  
|FEELING_EN =  
|FEELING_EN =  
|TIP_CN = 需要我写指南给你吗?
|TIP_CN = 需要我写指南给你吗?
|TIP_JP =  
|TIP_JP = マニュアルでも書いてやろうか?
|TIP_KR =  
|TIP_KR =  
|TIP_EN = Want me to write a guide for you?
|TIP_EN = Want me to write a guide for you?
|LOADING_CN = 太慢了,动作不快点的话猎物可就要跑光了。
|LOADING_CN = 太慢了,动作不快点的话猎物可就要跑光了。
|LOADING_JP =  
|LOADING_JP = 遅い!ぐずぐずしていると、獲物達が逃げる!
|LOADING_KR =  
|LOADING_KR =  
|LOADING_EN = Too slow, if you don't hurry the games will be gone.
|LOADING_EN = Too slow, if you don't hurry the games will be gone.


|TITLECALL_CN = 少女前线  
|TITLECALL_CN = 少女前线  
|TITLECALL_JP =  
|TITLECALL_JP = 少女前線
|TITLECALL_KR =  
|TITLECALL_KR =  
|TITLECALL_EN =  
|TITLECALL_EN =  
}}
}}

Revision as of 09:39, 2 September 2020

Hunter Assimilated Assimilated (Alt) Quotes
Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET 这次的猎物吗?……有趣。 今回の獲物か?なかなか面白い。 Is this the prey...? Interesting.
SKILL01 再让你挣扎一下吧。 もう少しだけ泳がせてやろう。 Struggle a little more.
DEAD01 这只是……徒劳而已…… 全て…無駄なこと… Was it all... for nothing...
Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01
GAIN02
DIALOGUE01
DIALOGUE02
DIALOGUE03
DIALOGUEWEDDING 干什么,我只不过是出去狩猎而已……等等,停下!你偶尔也少这样依赖我一些吧……太肉麻了。 どうした?私は狩りに行くだけだ。ちょ、待って!甘えるのも大概にしろ!…不快だ。 What, I'm on going out hunting.... wait STOP! You have to rely on me less sometimes... this is so embarrassing.
SOULCONTRACT 这是……信赖的证明吗?我明白了,这可能是我作为猎手,至今收获的最丰厚的猎物吧……感谢您,指挥官。 これは…信頼の証か?これはハンターとして、いままでで一番収獲だろう。感謝する、指揮官。 Is this... the proof of trust? I understand, this is the best prize I've ever received as a Hunter up to now... Thank you Commander.
HELLO 今天由我为您效劳,指挥官,请下令。 今日は私が指揮官に使えよう。ご命令を。 I will serve you today, Commander, your orders please.
FORMATION01
FORMATION02
FORMATION03
FEED01
FEED02
UPGRADE01
UPGRADE02
BLACKACTION 没问题,让我把猎物带回来吧。 問題ない、獲物を持って帰る。 No problem, I will bring back the prey.
Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK 目标确认,狩猎,开始吧! ターゲット確認、狩りの始まりだ! Target confirmed, the hunt begins!
MEET 这次的猎物吗?……有趣。 今回の獲物か?なかなか面白い。 Is this the prey...? Interesting.
SKILL01 再让你挣扎一下吧。 もう少しだけ泳がせてやろう。 Struggle a little more.
SKILL02
SKILL03
DEAD01 这只是……徒劳而已…… 全て…無駄なこと… Was it all... for nothing...
DEAD02
RETREAT 徒劳的……努力吗…… 無駄な…努力だった… Were all the effort... for nothing...
WIN 怀疑的声音都消失了吧,这是毫无悬念的结果。 疑いな声はこれで消えただろう。文句の無しの結果だ。 The voices of doubt had all disappeared, this was the obvious outcome.
FIX 嘁……不用担心我。 ち…心配などいらん! Tss... No need to worry about me.
Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK 迅速前进。 速やかに全身しろ! Move quickly!
DEFENSE 小心,注意脚下。 足元に気を付けろ! Careful, watch your steps.
BREAKTHROUGH01
BREAKTHROUGH02
PHRASE 少管闲事。 余計なお世話だ。 Keep it to yourself.
MOOD1 呵。 ふん。
MOOD2 哈? は?
LOWMOOD 哼…… んん…
APPRECIATE 有一套嘛。 やるじゃないか。
AGREE 嘁…… ち…
ACCEPT 没错。 そうだ。
FEELING 哦? おお?
TIP 需要我写指南给你吗? マニュアルでも書いてやろうか? Want me to write a guide for you?
LOADING 太慢了,动作不快点的话猎物可就要跑光了。 遅い!ぐずぐずしていると、獲物達が逃げる! Too slow, if you don't hurry the games will be gone.
TITLECALL 少女前线 少女前線