| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| MEET | 这次的猎物吗?……有趣。 | 今回の獲物か?なかなか面白い。 | Is this the prey...? Interesting. | |
| SKILL01 | 再让你挣扎一下吧。 | もう少しだけ泳がせてやろう。 | Struggle a little more. | |
| DEAD01 | 这只是……徒劳而已…… | 全て…無駄なこと… | Was it all... for nothing... |
Hunter/Quotes: Difference between revisions
< Hunter
yes...? |
No edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
|MEET_CN = 这次的猎物吗?……有趣。 | |MEET_CN = 这次的猎物吗?……有趣。 | ||
|MEET_JP = | |MEET_JP = 今回の獲物か?なかなか面白い。 | ||
|MEET_KR = | |MEET_KR = | ||
|MEET_EN = Is this the prey...? Interesting. | |MEET_EN = Is this the prey...? Interesting. | ||
|SKILL01_CN = 再让你挣扎一下吧。 | |SKILL01_CN = 再让你挣扎一下吧。 | ||
|SKILL01_JP = | |SKILL01_JP = もう少しだけ泳がせてやろう。 | ||
|SKILL01_KR = | |SKILL01_KR = | ||
|SKILL01_EN = Struggle a little more. | |SKILL01_EN = Struggle a little more. | ||
|DEAD01_CN = 这只是……徒劳而已…… | |DEAD01_CN = 这只是……徒劳而已…… | ||
|DEAD01_JP = | |DEAD01_JP = 全て…無駄なこと… | ||
|DEAD01_KR = | |DEAD01_KR = | ||
|DEAD01_EN = Was it all... for nothing... | |DEAD01_EN = Was it all... for nothing... | ||
|GAIN1_CN = 铁血工造,猎手,加入作战。随时等待命令。 | |GAIN1_CN = 铁血工造,猎手,加入作战。随时等待命令。 | ||
|GAIN1_JP = | |GAIN1_JP = 鉄血構造、ハンター、作戦に参加する。いつでもご命令を。 | ||
|GAIN1_KR = | |GAIN1_KR = | ||
|GAIN1_EN = Sangvis Ferri, Hunter, joining the ranks. Your orders at any time. | |GAIN1_EN = Sangvis Ferri, Hunter, joining the ranks. Your orders at any time. | ||
|GAIN2_CN = 我生来就是为了去狩猎强大的敌人,所以如果有这样的机会请第一个选择我。 | |GAIN2_CN = 我生来就是为了去狩猎强大的敌人,所以如果有这样的机会请第一个选择我。 | ||
|GAIN2_JP = | |GAIN2_JP = 私は強敵を狩る為に作られたたんだ。その機会があったら、是非私を使ってくれ。 | ||
|GAIN2_KR = | |GAIN2_KR = | ||
|GAIN2_EN = I was born to hunt strong preys, so if such opportunity arise please let me be your first choice. | |GAIN2_EN = I was born to hunt strong preys, so if such opportunity arise please let me be your first choice. | ||
|DIALOGUE1_CN = 这次的猎物,提前透露给我吧。 | |DIALOGUE1_CN = 这次的猎物,提前透露给我吧。 | ||
|DIALOGUE1_JP = | |DIALOGUE1_JP = 今回の獲物は?先に教えてくれ。 | ||
|DIALOGUE1_KR = | |DIALOGUE1_KR = | ||
|DIALOGUE1_EN = Please let me know ahead this time about the prey. | |DIALOGUE1_EN = Please let me know ahead this time about the prey. | ||
|DIALOGUE2_CN = 格里芬的人形,也对狩猎有兴趣吗?还真是难得呢。 | |DIALOGUE2_CN = 格里芬的人形,也对狩猎有兴趣吗?还真是难得呢。 | ||
|DIALOGUE2_JP = | |DIALOGUE2_JP = グリフィンの人形も、狩りに興味があるのか?珍しいな。 | ||
|DIALOGUE2_KR = | |DIALOGUE2_KR = | ||
|DIALOGUE2_EN = G&K's dolls are also interested in hunting? That's pretty rare. | |DIALOGUE2_EN = G&K's dolls are also interested in hunting? That's pretty rare. | ||
|DIALOGUE3_CN = 要质疑我的实力就趁现在吧,到了战场你就会反悔的。 | |DIALOGUE3_CN = 要质疑我的实力就趁现在吧,到了战场你就会反悔的。 | ||
|DIALOGUE3_JP = | |DIALOGUE3_JP = 私の実力疑うなら、今の内だ。戦場に出てからでは、きっと公開するぜ。 | ||
|DIALOGUE3_KR = | |DIALOGUE3_KR = | ||
|DIALOGUE3_EN = If you doubt my abilities you best decide now, once we're on the battlefield you won't be able to regret it. | |DIALOGUE3_EN = If you doubt my abilities you best decide now, once we're on the battlefield you won't be able to regret it. | ||
|DIALOGUEWEDDING_CN = 干什么,我只不过是出去狩猎而已……等等,停下!你偶尔也少这样依赖我一些吧……太肉麻了。 | |DIALOGUEWEDDING_CN = 干什么,我只不过是出去狩猎而已……等等,停下!你偶尔也少这样依赖我一些吧……太肉麻了。 | ||
|DIALOGUEWEDDING_JP = | |DIALOGUEWEDDING_JP = どうした?私は狩りに行くだけだ。ちょ、待って!甘えるのも大概にしろ!…不快だ。 | ||
|DIALOGUEWEDDING_KR = | |DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
|DIALOGUEWEDDING_EN = What, I'm on going out hunting.... wait STOP! You have to rely on me less sometimes... this is so embarrassing. | |DIALOGUEWEDDING_EN = What, I'm on going out hunting.... wait STOP! You have to rely on me less sometimes... this is so embarrassing. | ||
|SOULCONTRACT_CN = 这是……信赖的证明吗?我明白了,这可能是我作为猎手,至今收获的最丰厚的猎物吧……感谢您,指挥官。 | |SOULCONTRACT_CN = 这是……信赖的证明吗?我明白了,这可能是我作为猎手,至今收获的最丰厚的猎物吧……感谢您,指挥官。 | ||
|SOULCONTRACT_JP = | |SOULCONTRACT_JP = これは…信頼の証か?これはハンターとして、いままでで一番収獲だろう。感謝する、指揮官。 | ||
|SOULCONTRACT_KR = | |SOULCONTRACT_KR = | ||
|SOULCONTRACT_EN = Is this... the proof of trust? I understand, this is the best prize I've ever received as a Hunter up to now... Thank you Commander. | |SOULCONTRACT_EN = Is this... the proof of trust? I understand, this is the best prize I've ever received as a Hunter up to now... Thank you Commander. | ||
|HELLO_CN = 今天由我为您效劳,指挥官,请下令。 | |HELLO_CN = 今天由我为您效劳,指挥官,请下令。 | ||
|HELLO_JP = | |HELLO_JP = 今日は私が指揮官に使えよう。ご命令を。 | ||
|HELLO_KR = | |HELLO_KR = | ||
|HELLO_EN = I will serve you today, Commander, your orders please. | |HELLO_EN = I will serve you today, Commander, your orders please. | ||
|FORMATION1_CN = 需要我吗,好吧。 | |FORMATION1_CN = 需要我吗,好吧。 | ||
|FORMATION1_JP = | |FORMATION1_JP = 私が?いいだろう。 | ||
|FORMATION1_KR = | |FORMATION1_KR = | ||
|FORMATION1_EN = In need of me? Alright. | |FORMATION1_EN = In need of me? Alright. | ||
|FORMATION2_CN = 新的狩猎,要开始了吗。 | |FORMATION2_CN = 新的狩猎,要开始了吗。 | ||
|FORMATION2_JP = | |FORMATION2_JP = 新たな狩りが始まるのか? | ||
|FORMATION2_KR = | |FORMATION2_KR = | ||
|FORMATION2_EN = A new hunt is about to begin? | |FORMATION2_EN = A new hunt is about to begin? | ||
|FORMATION3_CN = 准备好了吗?一场刺激的狩猎即将开始…… | |FORMATION3_CN = 准备好了吗?一场刺激的狩猎即将开始…… | ||
|FORMATION3_JP = | |FORMATION3_JP = 準備はいいか?刺激的な狩りを始めるぞ! | ||
|FORMATION3_KR = | |FORMATION3_KR = | ||
|FORMATION3_EN = Are the preparations complete? A new exciting hunt is about to begin... | |FORMATION3_EN = Are the preparations complete? A new exciting hunt is about to begin... | ||
|FEED1_CN = 没错,交给我是最明智的。 | |FEED1_CN = 没错,交给我是最明智的。 | ||
|FEED1_JP = | |FEED1_JP = そう、私に任せるのが一番懸命だ。 | ||
|FEED1_KR = | |FEED1_KR = | ||
|FEED1_EN = Yes, it is smart to entrust it to me. | |FEED1_EN = Yes, it is smart to entrust it to me. | ||
|FEED2_CN = 这是……为我准备的?……谢了。 | |FEED2_CN = 这是……为我准备的?……谢了。 | ||
|FEED2_JP = | |FEED2_JP = え…私に?感謝する。 | ||
|FEED2_KR = | |FEED2_KR = | ||
|FEED2_EN = This is... prepared for me...? Thank you. | |FEED2_EN = This is... prepared for me...? Thank you. | ||
|UPGRADE1_CN = 哼,害怕了吗? | |UPGRADE1_CN = 哼,害怕了吗? | ||
|UPGRADE1_JP = | |UPGRADE1_JP = うふ、びびったか? | ||
|UPGRADE1_KR = | |UPGRADE1_KR = | ||
|UPGRADE1_EN = Huh, are you scared? | |UPGRADE1_EN = Huh, are you scared? | ||
|UPGRADE2_CN = 我还没说已经满足了。 | |UPGRADE2_CN = 我还没说已经满足了。 | ||
|UPGRADE2_JP = | |UPGRADE2_JP = 満足したなんて、だれが言った? | ||
|UPGRADE2_KR = | |UPGRADE2_KR = | ||
|UPGRADE2_EN = I haven't said I'm satisfied yet. | |UPGRADE2_EN = I haven't said I'm satisfied yet. | ||
|BLACKACTION_CN = 没问题,让我把猎物带回来吧。 | |BLACKACTION_CN = 没问题,让我把猎物带回来吧。 | ||
|BLACKACTION_JP = | |BLACKACTION_JP = 問題ない、獲物を持って帰る。 | ||
|BLACKACTION_KR = | |BLACKACTION_KR = | ||
|BLACKACTION_EN = No problem, I will bring back the prey. | |BLACKACTION_EN = No problem, I will bring back the prey. | ||
|GOATTACK_CN = 目标确认,狩猎,开始吧! | |GOATTACK_CN = 目标确认,狩猎,开始吧! | ||
|GOATTACK_JP = | |GOATTACK_JP = ターゲット確認、狩りの始まりだ! | ||
|GOATTACK_KR = | |GOATTACK_KR = | ||
|GOATTACK_EN = Target confirmed, the hunt begins! | |GOATTACK_EN = Target confirmed, the hunt begins! | ||
|SKILL1_CN = 再让你挣扎一下吧。 | |SKILL1_CN = 再让你挣扎一下吧。 | ||
|SKILL1_JP = | |SKILL1_JP = もう少しだけ泳がせてやろう。 | ||
|SKILL1_KR = | |SKILL1_KR = | ||
|SKILL1_EN = Struggle a little more. | |SKILL1_EN = Struggle a little more. | ||
|SKILL2_CN = 太慢了! | |SKILL2_CN = 太慢了! | ||
|SKILL2_JP = | |SKILL2_JP = 遅い! | ||
|SKILL2_KR = | |SKILL2_KR = | ||
|SKILL2_EN = Too slow! | |SKILL2_EN = Too slow! | ||
|SKILL3_CN = 到手的猎物,就别想逃掉了! | |SKILL3_CN = 到手的猎物,就别想逃掉了! | ||
|SKILL3_JP = | |SKILL3_JP = 手に入れた獲物だ!逃がすものか! | ||
|SKILL3_KR = | |SKILL3_KR = | ||
|SKILL3_EN = The prey at hand, you're not escaping! | |SKILL3_EN = The prey at hand, you're not escaping! | ||
|DEAD1_CN = 这只是……徒劳而已…… | |DEAD1_CN = 这只是……徒劳而已…… | ||
|DEAD1_JP = | |DEAD1_JP = 全て…無駄なこと… | ||
|DEAD1_KR = | |DEAD1_KR = | ||
|DEAD1_EN = Was it all... for nothing... | |DEAD1_EN = Was it all... for nothing... | ||
|DEAD2_CN = 哼……你们明明……也快到极限了吧? | |DEAD2_CN = 哼……你们明明……也快到极限了吧? | ||
|DEAD2_JP = | |DEAD2_JP = ふん…お前らも…限界だろう? | ||
|DEAD2_KR = | |DEAD2_KR = | ||
|DEAD2_EN = Hmm... weren't you... almost at your limits? | |DEAD2_EN = Hmm... weren't you... almost at your limits? | ||
|RETREAT_CN = 徒劳的……努力吗…… | |RETREAT_CN = 徒劳的……努力吗…… | ||
|RETREAT_JP = | |RETREAT_JP = 無駄な…努力だった… | ||
|RETREAT_KR = | |RETREAT_KR = | ||
|RETREAT_EN = Were all the effort... for nothing... | |RETREAT_EN = Were all the effort... for nothing... | ||
|WIN_CN = 怀疑的声音都消失了吧,这是毫无悬念的结果。 | |WIN_CN = 怀疑的声音都消失了吧,这是毫无悬念的结果。 | ||
|WIN_JP = | |WIN_JP = 疑いな声はこれで消えただろう。文句の無しの結果だ。 | ||
|WIN_KR = | |WIN_KR = | ||
|WIN_EN = The voices of doubt had all disappeared, this was the obvious outcome. | |WIN_EN = The voices of doubt had all disappeared, this was the obvious outcome. | ||
|FIX_CN = 嘁……不用担心我。 | |FIX_CN = 嘁……不用担心我。 | ||
|FIX_JP = | |FIX_JP = ち…心配などいらん! | ||
|FIX_KR = | |FIX_KR = | ||
|FIX_EN = Tss... No need to worry about me. | |FIX_EN = Tss... No need to worry about me. | ||
|ATTACK_CN = 迅速前进。 | |ATTACK_CN = 迅速前进。 | ||
|ATTACK_JP = | |ATTACK_JP = 速やかに全身しろ! | ||
|ATTACK_KR = | |ATTACK_KR = | ||
|ATTACK_EN = Move quickly! | |ATTACK_EN = Move quickly! | ||
|DEFENSE_CN = 小心,注意脚下。 | |DEFENSE_CN = 小心,注意脚下。 | ||
|DEFENSE_JP = | |DEFENSE_JP = 足元に気を付けろ! | ||
|DEFENSE_KR = | |DEFENSE_KR = | ||
|DEFENSE_EN = Careful, watch your steps. | |DEFENSE_EN = Careful, watch your steps. | ||
|BREAKTHROUGH1_CN = 狩猎的效率提高了! | |BREAKTHROUGH1_CN = 狩猎的效率提高了! | ||
|BREAKTHROUGH1_JP = | |BREAKTHROUGH1_JP = 狩りの効率が上がった! | ||
|BREAKTHROUGH1_KR = | |BREAKTHROUGH1_KR = | ||
|BREAKTHROUGH1_EN = Efficiency of hunting improved! | |BREAKTHROUGH1_EN = Efficiency of hunting improved! | ||
|BREAKTHROUGH2_CN = 哼,猎物的等级也要提升才行,才配得上现在的我。 | |BREAKTHROUGH2_CN = 哼,猎物的等级也要提升才行,才配得上现在的我。 | ||
|BREAKTHROUGH2_JP = | |BREAKTHROUGH2_JP = ふん、獲物も、今の私に相応しいくらいに強くならなければな。 | ||
|BREAKTHROUGH2_KR = | |BREAKTHROUGH2_KR = | ||
|BREAKTHROUGH2_EN = Hmm, the level of preys need to improve too, to match me now. | |BREAKTHROUGH2_EN = Hmm, the level of preys need to improve too, to match me now. | ||
|PHRASE_CN = 少管闲事。 | |PHRASE_CN = 少管闲事。 | ||
|PHRASE_JP = | |PHRASE_JP = 余計なお世話だ。 | ||
|PHRASE_KR = | |PHRASE_KR = | ||
|PHRASE_EN = Keep it to yourself. | |PHRASE_EN = Keep it to yourself. | ||
|MOOD1_CN = 呵。 | |MOOD1_CN = 呵。 | ||
|MOOD1_JP = | |MOOD1_JP = ふん。 | ||
|MOOD1_KR = | |MOOD1_KR = | ||
|MOOD1_EN = | |MOOD1_EN = | ||
|MOOD2_CN = 哈? | |MOOD2_CN = 哈? | ||
|MOOD2_JP = | |MOOD2_JP = は? | ||
|MOOD2_KR = | |MOOD2_KR = | ||
|MOOD2_EN = | |MOOD2_EN = | ||
|LOWMOOD_CN = 哼…… | |LOWMOOD_CN = 哼…… | ||
|LOWMOOD_JP = | |LOWMOOD_JP = んん… | ||
|LOWMOOD_KR = | |LOWMOOD_KR = | ||
|LOWMOOD_EN = | |LOWMOOD_EN = | ||
|APPRECIATE_CN = 有一套嘛。 | |APPRECIATE_CN = 有一套嘛。 | ||
|APPRECIATE_JP = | |APPRECIATE_JP = やるじゃないか。 | ||
|APPRECIATE_KR = | |APPRECIATE_KR = | ||
|APPRECIATE_EN = | |APPRECIATE_EN = | ||
|AGREE_CN = 嘁…… | |AGREE_CN = 嘁…… | ||
|AGREE_JP = | |AGREE_JP = ち… | ||
|AGREE_KR = | |AGREE_KR = | ||
|AGREE_EN = | |AGREE_EN = | ||
|ACCEPT_CN = 没错。 | |ACCEPT_CN = 没错。 | ||
|ACCEPT_JP = | |ACCEPT_JP = そうだ。 | ||
|ACCEPT_KR = | |ACCEPT_KR = | ||
|ACCEPT_EN = | |ACCEPT_EN = | ||
|FEELING_CN = 哦? | |FEELING_CN = 哦? | ||
|FEELING_JP = | |FEELING_JP = おお? | ||
|FEELING_KR = | |FEELING_KR = | ||
|FEELING_EN = | |FEELING_EN = | ||
|TIP_CN = 需要我写指南给你吗? | |TIP_CN = 需要我写指南给你吗? | ||
|TIP_JP = | |TIP_JP = マニュアルでも書いてやろうか? | ||
|TIP_KR = | |TIP_KR = | ||
|TIP_EN = Want me to write a guide for you? | |TIP_EN = Want me to write a guide for you? | ||
|LOADING_CN = 太慢了,动作不快点的话猎物可就要跑光了。 | |LOADING_CN = 太慢了,动作不快点的话猎物可就要跑光了。 | ||
|LOADING_JP = | |LOADING_JP = 遅い!ぐずぐずしていると、獲物達が逃げる! | ||
|LOADING_KR = | |LOADING_KR = | ||
|LOADING_EN = Too slow, if you don't hurry the games will be gone. | |LOADING_EN = Too slow, if you don't hurry the games will be gone. | ||
|TITLECALL_CN = 少女前线 | |TITLECALL_CN = 少女前线 | ||
|TITLECALL_JP = | |TITLECALL_JP = 少女前線 | ||
|TITLECALL_KR = | |TITLECALL_KR = | ||
|TITLECALL_EN = | |TITLECALL_EN = | ||
}} | }} | ||
Revision as of 09:39, 2 September 2020
| Hunter | Assimilated | Assimilated (Alt) | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| GAIN01 | ||||
| GAIN02 | ||||
| DIALOGUE01 | ||||
| DIALOGUE02 | ||||
| DIALOGUE03 | ||||
| DIALOGUEWEDDING | 干什么,我只不过是出去狩猎而已……等等,停下!你偶尔也少这样依赖我一些吧……太肉麻了。 | どうした?私は狩りに行くだけだ。ちょ、待って!甘えるのも大概にしろ!…不快だ。 | What, I'm on going out hunting.... wait STOP! You have to rely on me less sometimes... this is so embarrassing. | |
| SOULCONTRACT | 这是……信赖的证明吗?我明白了,这可能是我作为猎手,至今收获的最丰厚的猎物吧……感谢您,指挥官。 | これは…信頼の証か?これはハンターとして、いままでで一番収獲だろう。感謝する、指揮官。 | Is this... the proof of trust? I understand, this is the best prize I've ever received as a Hunter up to now... Thank you Commander. | |
| HELLO | 今天由我为您效劳,指挥官,请下令。 | 今日は私が指揮官に使えよう。ご命令を。 | I will serve you today, Commander, your orders please. | |
| FORMATION01 | ||||
| FORMATION02 | ||||
| FORMATION03 | ||||
| FEED01 | ||||
| FEED02 | ||||
| UPGRADE01 | ||||
| UPGRADE02 | ||||
| BLACKACTION | 没问题,让我把猎物带回来吧。 | 問題ない、獲物を持って帰る。 | No problem, I will bring back the prey. |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| GOATTACK | 目标确认,狩猎,开始吧! | ターゲット確認、狩りの始まりだ! | Target confirmed, the hunt begins! | |
| MEET | 这次的猎物吗?……有趣。 | 今回の獲物か?なかなか面白い。 | Is this the prey...? Interesting. | |
| SKILL01 | 再让你挣扎一下吧。 | もう少しだけ泳がせてやろう。 | Struggle a little more. | |
| SKILL02 | ||||
| SKILL03 | ||||
| DEAD01 | 这只是……徒劳而已…… | 全て…無駄なこと… | Was it all... for nothing... | |
| DEAD02 | ||||
| RETREAT | 徒劳的……努力吗…… | 無駄な…努力だった… | Were all the effort... for nothing... | |
| WIN | 怀疑的声音都消失了吧,这是毫无悬念的结果。 | 疑いな声はこれで消えただろう。文句の無しの結果だ。 | The voices of doubt had all disappeared, this was the obvious outcome. | |
| FIX | 嘁……不用担心我。 | ち…心配などいらん! | Tss... No need to worry about me. |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| ATTACK | 迅速前进。 | 速やかに全身しろ! | Move quickly! | |
| DEFENSE | 小心,注意脚下。 | 足元に気を付けろ! | Careful, watch your steps. | |
| BREAKTHROUGH01 | ||||
| BREAKTHROUGH02 | ||||
| PHRASE | 少管闲事。 | 余計なお世話だ。 | Keep it to yourself. | |
| MOOD1 | 呵。 | ふん。 | ||
| MOOD2 | 哈? | は? | ||
| LOWMOOD | 哼…… | んん… | ||
| APPRECIATE | 有一套嘛。 | やるじゃないか。 | ||
| AGREE | 嘁…… | ち… | ||
| ACCEPT | 没错。 | そうだ。 | ||
| FEELING | 哦? | おお? | ||
| TIP | 需要我写指南给你吗? | マニュアルでも書いてやろうか? | Want me to write a guide for you? | |
| LOADING | 太慢了,动作不快点的话猎物可就要跑光了。 | 遅い!ぐずぐずしていると、獲物達が逃げる! | Too slow, if you don't hurry the games will be gone. | |
| TITLECALL | 少女前线 | 少女前線 |
