| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | 我便是奇迹之子斯特林,这是我的助手玛蒂尔达卿!希望我们的冒险充满乐趣——毕竟太平淡的话,玛蒂尔达卿可是会啄烂你的键盘的。 | I am Sterling, the child of miracles, and this here is my assistent, Sir Matilda! I Hope our adventures are fun-- anything too bland and Matilda will peck you. | ||
| Introduction | ||||
| Secretary | 今天也只有处理文案的工作吗?什么时候才能派我前往战区的最前线……对斯特林来说,那里才是天堂一般的工作场所! | Do you only have deskwork to do today? When will I be sent to the battlefront...? For me, it is a heavenly workspace! | ||
| 今早找不到我?因为我到黑暗军团的老巢侦查去了。担心我被抓?哼,如果敌人有那本事,我倒是要替他们高兴一回。 | Couldn't find me this morning? That's because I was out investigating the lair of the Dark Legion. Worried that I'd get caught? If the enemy even has that ability, you can color me impressed. | |||
| 原来那个家伙也在啊……既然这样,就更不能闲着了!给我安排任务吧!现在!立刻!马上!这是我和司登之间的较量…… | So that girl is also here... In that case, assign me a task! Now! Quickly! Immediately! This is a contest between me and Sten... | |||
| Secretary (post OATH) | 你好像见过黑暗军团的真实面貌?没有发生战斗吗?!他们对指挥官这样的人类来说太危险了……看见我和玛蒂尔达卿跟野猫群打架?原来你已经知道了……
|
You've seen the true face of the Dark Legion? Did no combat take place?! They're too dangerous for a human like the Commander... You saw Sir Matilda and I fighting a group of feral cats? So you already found out...
| ||
| OATH | 玛蒂尔达卿叼来的是——指挥官的信物?原来你很享受跟我一起冒险?明明一开始,指挥官还大呼小叫的……现在你终于明白了吧!和我在一起,未来有无限的可能!
|
|||
| Greeting | 嘘——觊觎奇迹的黑暗军团已经在等我们了。 | |||
| T-Doll Produced | 玛蒂尔达卿,去侦查下是个什么样的家伙。 | |||
| Joining an echelon | 放心吧,斯特林会带领你们缔造传奇的! | |||
| Enhancement | 为了抵抗邪恶的黑暗军团,请给我直接加上百分之三百的战力吧! | |||
| Dummy-linking | 哼,奇迹之子的力量壮大了,黑暗军团给我等着吧…… | |||
| Logistics (start) | 斯特林最喜欢的节目开始了! | |||
| Logistics (end) | 这一次我成功深入敌后,捞到了很多补给品,而且还毫发无损!咦,好像少了几个队友…… | |||
| Autobattle | 睁大眼睛看着斯特林的闪耀时刻吧! | |||
| Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
| View page template | ||||
Sterling/Quotes
< Sterling
| Sterling | Quotes |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | 司登那家伙也在看着吧?哼,就让她见识一下奇迹之子的实力吧! | |||
| Starting a battle | 哼,黑暗的力量开始涌现了吗? | |||
| Skill activation | 小伎俩! | |||
| 不过如此! | ||||
| 向上天忏悔吧! | ||||
| Heavily damaged | 黑暗正在侵蚀奇迹的力量!玛蒂尔达卿,我们要坚持住! | |||
| Retreat | 不,斯特林还不能撤退!玛蒂尔达卿,和我一起保护大家的后方吧! | |||
| MVP | 能败在斯特林的手下,是你们的荣幸了。 | |||
| Restoration | 这点小伤根本不算什么,随便修修吧,队员们不能没有斯特林的帮助! | |||
| Attack | 斯特林等的就是这一刻!全体,进攻! |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 斯特林才不会去做扮鬼吓人这样幼稚又中二的行为……喂,玛蒂尔达卿,不要把我的万圣战斗装翻出来啊! | |||
| Christmas | 到了玛蒂尔达卿最喜欢的节日了,今晚我们一起等待圣诞老人吧,毕竟要是他又像去年一样卡在烟囱里可就不妙了。 | |||
| New Year's Day | 去年经历了不少次有趣的冒险呢,只可惜对斯特林来说完全不够,今年必须要再接再厉了! |
|
||
| Valentine's day | 来,这是你的巧克力……什么?司登那家伙居然也送你巧克力了?不行,把这份还给我!我要给你做一份难度更高的! |
|
||
| Tanabata | 如果可以的话,真想像织女那样,到月亮上去看看。不要那么惊讶,因为只有这样的冒险才配得上斯特林! |
|
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Defense | 真没办法,保护同伴要紧! | |||
| Phrase | 我即天意! | |||
| Tip | 敌人一定很高兴你把斯特林安排在办公室里工作,不然,他们早该入土了! | |||
| Loading | 你还真是耐得住性子……斯特林不屑于干等着!什么时候好了联系我,我先去兜兜风! |
