| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | FNP-9,华丽登场啦!指挥官,让我加入您吧! | FNP-9拳銃が華麗に登場よぉ。指揮官、応援お願いねっ。 | FNP-9 making a splendid entrance ! Commander, let me join you ! | |
| Introduction | 我是FNP-9,在FNP系列手枪中,我可是最早的型号呢!为了摆脱勃朗宁系列成功的阴影,我们采用了很多时下流行的设计。另外,我还有各种衍生型号和不同的配色。不管市场如何,至少闪亮的外表还是挺受欢迎吧。 | I'm FNP-9, I was the earliest model amongst the whole FNP series of pistols! Due to Browning series' massive success, we used some less popular designs. Also I have many variations and customizable ability. Whatever the market demands are like, beautiful cosmetics and exteriors are still popular! | ||
| Secretary | 嗯?指挥官,什么指示啊? | 指揮官、今日はレッスン以外何がありますか? | Commander, is there anything beside practice today? | |
| 制服的话,我可是有很多种呢,指挥官,要不要看一下? | 制服なら、いっぱい持ってます。どれも可愛いですよ~。 | I brought plenty of clothes. They are all cute. | ||
| 一直这样看着我,指挥官,我果然还是有些闪光点的吧? | 指揮官、いくらわたしが魅力的だと言っても、わたしをずっと見つめるのはやめてください、恥ずかしいですぅ…。 | You've been looking at me like this the whole time, Commander. I am somewhat attractive right? | ||
| Secretary (post OATH) | 嘿嘿,今天的我也很活跃哦,大家的评价越来越高涨了呢。这都多亏了您的指点,我会继续加油的!
|
Hehe, I'm super enthusiastic today too, getting more and more positive reviews from everyone. This is all because of your guidance, I will continue to work hard!
| ||
| OATH | 什……什么!指挥官,我活跃的样子,终于被您注视到了吗!太好啦!不管将来会不会受欢迎,但是指挥官,现在的我,最——喜欢你啦!
|
指揮官、わたしのどこがいいですか?…やはり笑顔ですか?笑顔なら誰にも負けませんよ。わたし、これからも笑顔のままで頑張ります。え、えへへぇ〜。嬉しい…
|
Wh... What! Commander, you've finally taken notice of my activeness! Yes! No matter how popular I become in the future, I really love you right now Commander!
| |
| Greeting | おはようございます、指揮官。今日も何人ものファンが増えて、嬉しいです。 | Good morning, commander. I'm happy because number of my fans have increased. | ||
| T-Doll Produced | 新しいメンバーですか? | Is it new member? | ||
| Joining an echelon | わぁい、わたしがセンター?精一杯頑張ります! | Aah, i'm center? I'll give my all! | ||
| Enhancement | 仲間と手を取り合って、精一杯頑張りますね。 | Together with comrade, and giving our best. | ||
| Dummy-linking | うぉお、ファンのために腕を磨いて、もっと輝きたいです! | Wah, refining my ability for the sake of my fans, I want to shine more! | ||
| Logistics (start) | 遠征の時間ですね。行ってまいります! | It's expedition time, I will go! | ||
| Logistics (end) | 戻りました。わたしのファンと会えなかったのはちょっと残念です、えへへへ…。 | I'm back. Unable to meet with the fans is disappointing, ehehe. | ||
| Autobattle |
FNP-9
FNP-990<img src="//iopwiki.com/images/b/b1/Infobox_name_2star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/d/df/Icon_HG_2star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/a/aa/FNP-9_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
| |
| Information | |
|---|---|
| Full name | FN FNP9[1] |
| Country of Origin | Belgium/American |
| Manufacturer | FN Herstal[2] |
| Artist | Bison仓鼠 |
| Voice actor | Koga Aoi |
FNP-9 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Character Info
Game Data
Stats

| 30(x1) → 60(x1) / 300(x5) | |
| 10(x1) / 30(x5) | 10(x1) / 30(x5) |
| Acquisition | |
NORMALHEAVYDROP 0:25:00
| |
|
| ||||||||
|
| ||||||||
| 15 | 0 | ||||||||
| 20% | 50% | ||||||||
| 10 |
Affects all weapons
Increases rate of fire by
10%(x1) / 12%(x2) / 15%(x3) / 17%(x4) / 20%(x5)
Increases accuracy by
20%(x1) / 25%(x2) / 30%(x3) / 35%(x4) / 40%(x5)
Quotes
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | ステージに立つ機会がきましたね。 | The chance to stand on the stage has come. | ||
| Starting a battle | ここはファンサービスですねぇ、頑張っちゃいます~ | We are doing fan service here, let's do our best~ | ||
| Skill activation | 笑顔、笑顔です! | Smile, smile! | ||
| もっと輝きたいです! | I want to shine more! | |||
| これが、アイドルの実力です! | This is the ability of an idol! | |||
| Heavily damaged | …こんなことではアイドルになどなれません! | With this I can't be an idol | ||
| Retreat | 頑張るだけじゃ、無理みたい…。 | Just by trying hard, seems impossible... | ||
| MVP | ステージは大成功、わたしの努力が実を結びました! | The stage great success, my effort is paid! | ||
| Restoration | 修理の間は自主練してもいいですか?もっと頑張りたいです。 | Can I do self training during repair? I want to work harder |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | 唔哦!这次要糖活动,就由我来带路吧!诶,大家已经出发了?! | Ooohhh! I will lead this candy event! Eh, everyone has already left?! | ||
| Christmas | ||||
| New Year's Day | ||||
| Valentine's day |
Trivia
References
| List of T-Dolls |
|---|













